Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzername oder E-Mail:
Passwort

Leviticus 19 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
19:1 耶和华 摩西 Und der HERR redete mit Mose und sprach:
19:2 以色列 全会 你们 圣洁因为 耶和华 你们的 圣洁 Rede mit der ganzen Gemeinde der Kinder Israel und sprich zu ihnen: Ihr sollt heilig sein; denn ich bin heilig, der HERR, euer Gott.
19:3 你们 各人 孝敬 父母 我的 安息日 耶和华 你们的 Ein jeglicher fürchte seine Mutter und seinen Vater. Haltet meine Feiertage; denn ich bin der HERR, euer Gott.
19:4 你们 不可 偏向 虚无 不可 自己 铸造 神像 耶和华 你们的 Ihr sollt euch nicht zu den Götzen wenden und sollt euch keine gegossenen Götter machen; denn ich bin der HERR, euer Gott.
19:5 你们 平安 耶和华 时候 Und wenn ihr dem HERRN wollt ein Dankopfer tun, so sollt ihr es opfern, daß es ihm gefallen könnte.
19:6 第二 第三 焚烧 Ihr sollt es desselben Tages essen, da ihr's opfert, und des andern Tages; was aber auf den dritten Tag übrigbleibt, soll man mit Feuer verbrennen.
19:7 第三 憎恶 Wird aber jemand am dritten Tage davon essen, so ist er ein Greuel und wird nicht angenehm sein.
19:8 担当 他的 因为 亵渎 耶和华 Und der Esser wird seine Missetat tragen, darum daß er das Heiligtum des HERRN entheiligte, und solche Seele wird ausgerottet werden von ihrem Volk.
19:9 你们的 收割 庄稼不可 不可 Wenn du dein Land einerntest, sollst du nicht alles bis an die Enden umher abschneiden, auch nicht alles genau aufsammeln.
19:10 不可 葡萄园 果子 不可 葡萄园 果子 留给 穷人 寄居 耶和华 你们的 Also auch sollst du deinen Weinberg nicht genau lesen noch die abgefallenen Beeren auflesen, sondern dem Armen und Fremdling sollst du es lassen; denn ich bin der HERR euer Gott.
19:11 你们 不可 偷盗不可 欺骗 不可 彼此 说谎 Ihr sollt nicht stehlen noch lügen noch fälschlich handeln einer mit dem andern.
19:12 不可 我的 亵渎 耶和华 Ihr sollt nicht falsch schwören bei meinem Namen und entheiligen den Namen deines Gottes; denn ich bin der HERR.
19:13 不可 欺压 你的 不可 抢夺 他的 工人 不可 那里 过夜 早晨 Du sollst deinem Nächsten nicht unrecht tun noch ihn berauben. Es soll des Tagelöhners Lohn nicht bei dir bleiben bis an den Morgen.
19:14 不可 咒骂 不可 绊脚石 放在 瞎子 面前只要 敬畏 你的 耶和华 Du sollst dem Tauben nicht fluchen und sollst dem Blinden keinen Anstoß setzen; denn du sollst dich vor deinem Gott fürchten, denn ich bin der HERR.
19:15 你们 施行 审判不可 不义不可 穷人 不可 势力 只要 公义 审判 你的 Ihr sollt nicht unrecht handeln im Gericht, und sollst nicht vorziehen den Geringen noch den Großen ehren; sondern du sollst deinen Nächsten recht richten.
19:16 不可 往来 是非 不可 原文 他的 )。 耶和华 Du sollst kein Verleumder sein unter deinem Volk. Du sollst auch nicht stehen wider deines Nächsten Blut; denn ich bin der HERR.
19:17 不可 心里 你的 弟兄 指摘 你的 免得 Du sollst deinen Bruder nicht hassen in deinem Herzen, sondern du sollst deinen Nächsten zurechtweisen, auf daß du nicht seineshalben Schuld tragen müssest.
19:18 不可 报仇 不可 埋怨 本国 子民 爱人 耶和华 Du sollst nicht rachgierig sein noch Zorn halten gegen die Kinder deines Volks. Du sollst deinen Nächsten lieben wie dich selbst; denn ich bin der HERR.
19:19 你们 我的 不可 你的 牲畜 异类 配合不可 种种 你的 不可 衣服 穿 身上 Meine Satzungen sollt ihr halten, daß du dein Vieh nicht lassest mit anderlei Tier zu schaffen haben und dein Feld nicht besäest mit mancherlei Samen und kein Kleid an dich komme, daß mit Wolle und Leinen gemengt ist.
19:20 丈夫还没有 释放 刑罚 他们 因为 还没有 自由 Wenn ein Mann bei einem Weibe liegt, die eine leibeigene Magd und von dem Mann verschmäht ist, doch nicht erlöst noch Freiheit erlangt hat, das soll gestraft werden; aber sie sollen nicht sterben, denn sie ist nicht frei gewesen.
19:21 就是 绵羊 到会 门口耶和华 面前 Er soll aber für seine Schuld dem HERRN vor die Tür der Hütte des Stifts einen Widder zum Schuldopfer bringen;
19:22 祭司 耶和华 面前 他的 赦免 und der Priester soll ihn versöhnen mit dem Schuldopfer vor dem HERRN über die Sünde, die er getan hat, so wird ihm Gott gnädig sein über seine Sünde, die er getan hat.
19:23 你们 到了 迦南 栽种 各样 结果 树木 果子 割礼 一样 你们 这些 果子 割礼 不可 Wenn ihr in das Land kommt und allerlei Bäume pflanzt, davon man ißt, sollt ihr mit seinen Früchten tun wie mit einer Vorhaut. Drei Jahre sollt ihr sie unbeschnitten achten, daß ihr sie nicht esset;
19:24 第四 果子 成为 用以 赞美 耶和华 im vierten Jahr aber sollen alle ihre Früchte heilig sein, ein Preisopfer dem HERRN;
19:25 第五 你们 果子 你们 结果 更多 耶和华 你们的 im fünften Jahr aber sollt ihr die Früchte essen und sie einsammeln; denn ich bin der HERR, euer Gott.
19:26 你们 不可 不可 用法 不可 Ihr sollt nichts vom Blut essen. Ihr sollt nicht auf Vogelgeschrei achten noch Tage wählen.
19:27 周围周围 不可 胡须 周围 不可 损坏 Ihr sollt euer Haar am Haupt nicht rundumher abschneiden noch euren Bart gar abscheren.
19:28 不可 死人 不可 身上 花纹 耶和华 Ihr sollt kein Mal um eines Toten willen an eurem Leibe reißen noch Buchstaben an euch ätzen; denn ich bin der HERR.
19:29 不可 你的 女儿使 恐怕 地上 淫乱 Du sollst deine Tochter nicht zur Hurerei halten, daß nicht das Land Hurerei treibe und werde voll Lasters.
19:30 你们 我的 安息日 我的 耶和华 Meine Feiertage haltet, und fürchtet euch vor meinem Heiligtum; denn ich bin der HERR.
19:31 不可 偏向 那些 不可 他们以致 他们 玷污 耶和华 你们的 Ihr sollt euch nicht wenden zu den Wahrsagern, und forscht nicht von den Zeichendeutern, daß ihr nicht an ihnen verunreinigt werdet; denn ich bin der HERR, euer Gott.
19:32 白发 面前 站起来 尊敬 老人又要 敬畏 你的 耶和华 Vor einem grauen Haupt sollst du aufstehen und die Alten ehren; denn du sollst dich fürchten vor deinem Gott, denn ich bin der HERR.
19:33 外人 你们 中和 同居 不可 欺负 Wenn ein Fremdling bei dir in eurem Lande wohnen wird, den sollt ihr nicht schinden.
19:34 你们 同居 外人你们 本地人 一样 因为 你们 埃及 寄居 耶和华 你们的 Er soll bei euch wohnen wie ein Einheimischer unter euch, und sollst ihn lieben wie dich selbst; denn ihr seid auch Fremdlinge gewesen in Ägyptenland. Ich bin der HERR, euer Gott.
19:35 你们 施行 审判不可 不义 如此 Ihr sollt nicht unrecht handeln im Gericht mit der Elle, mit Gewicht, mit Maß.
19:36 公道 天平公道 公道 公道 耶和华 你们的 你们 埃及 出来 Rechte Waage, rechte Pfunde, rechte Scheffel, rechte Kannen sollen bei euch sein; denn ich bin der HERR, euer Gott, der euch aus Ägyptenland geführt hat,
19:37 你们 遵行 一切 耶和华 daß ihr alle meine Satzungen und alle meine Rechte haltet und tut; denn ich bin der HERR.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >