1:1 |
亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
随 鲁
鲁 |
lǔ |
dumm; grob |
鲁 |
lǔ |
Abkürzung für Shandong |
鲁 |
lǔ |
Lu (chinesischer Nachname) |
作 王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
,从
从 |
zòng |
|
从 |
cóng |
aus; von |
从 |
cóng |
Cong (chinesischer Nachname) |
印度 直到 古
古 |
gǔ |
antik |
古 |
gǔ |
Gu (chinesischer Nachname) |
实
实 |
shí |
wirklich; Realität |
实 |
shí |
solide |
实 |
shí |
Samen; Frucht |
,统
统 |
tǒng |
gesamt; einheitlich |
统 |
tǒng |
System |
管
管 |
guǎn |
Rohr |
管 |
guǎn |
verwalten; sich kümmern um |
管 |
guǎn |
Guan (chinesischer Nachname) |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
百 二十 七 省
省 |
shěng |
sparen; weglassen |
省 |
shěng |
Provinz |
省 |
xǐng |
Selbstprüfung; Bewußtsein |
省 |
xǐng |
besuchen |
。
|
Zu den Zeiten Ahasveros (der da König war von Indien bis an Mohrenland über hundert und siebenundzwanzig Länder) |
1:2 |
亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
随 鲁
鲁 |
lǔ |
dumm; grob |
鲁 |
lǔ |
Abkürzung für Shandong |
鲁 |
lǔ |
Lu (chinesischer Nachname) |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
书 珊 城
城 |
chéng |
Stadt |
城 |
chéng |
Stadtmauer |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
宫
宫 |
gōng |
Palast |
宫 |
gōng |
Gong (chinesischer Nachname) |
登基
登基 |
dēng jī |
den Thron besteigen |
。
|
und da er auf seinem königlichen Stuhl saß zu Schloß Susan, |
1:3 |
在位
在位 |
zài wèi |
amtieren; obliegen |
第三 年,他 一切 首领
首领 |
shǒu lǐng |
Häuptling; Führer; Anführer |
臣
臣 |
chén |
amtlich; Amts...; Höfling; Vasall; Chen; Radikal Nr. 131 = Diener; Minister; Untertan; Beamter; Würdenträger |
仆
仆 |
pú;pū |
Diener; Dienstmädchen |
设
设 |
shè |
einrichten; errichten |
摆
摆 |
bǎi |
stellen; legen |
摆 |
bǎi |
zeigen |
摆 |
bǎi |
schwenken |
筵席
筵席 |
yán xí |
Sitze bei einer festlichen Tafel |
,有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
波斯 和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
米 底 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
权贵,就是 各 省
省 |
shěng |
sparen; weglassen |
省 |
shěng |
Provinz |
省 |
xǐng |
Selbstprüfung; Bewußtsein |
省 |
xǐng |
besuchen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
贵 与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
首领
首领 |
shǒu lǐng |
Häuptling; Führer; Anführer |
,在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
他 面前
面前 |
miàn qián |
vor; gegenüber |
。
|
im dritten Jahr seines Königreichs, machte er bei sich ein Mahl allen seinen Fürsten und Knechten, den Gewaltigen in Persien und Medien, den Landpflegern und Obersten in seinen Ländern, |
1:4 |
他 把
把 |
bǎ |
Passivpartikel (zeigt an; dass etwas mit etwas geschieht) |
把 |
bǎ |
Griff; halten |
把 |
bǎ |
Zählwort zB. für Schirme und Stühle |
他 荣耀 之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
国
国 |
guó |
Land; Staat |
国 |
guó |
Guo (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
丰富
丰富 |
fēng fù |
reichhaltig; vielfältig |
,和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
他 美好
美好 |
měi hǎo |
glücklich; gut |
威严
威严 |
wēi yán |
Achtung gebietend; aufbürdend; Stattlichkeit; königlich; würdevoll |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
尊贵,给
给 |
gěi |
geben |
给 |
jǐ |
versorgen; liefern |
给 |
jǐ |
sufficient |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
看
看 |
kàn |
hüten; bewachen |
看 |
kān |
sehen |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
许多 日
日 |
rì |
Tag |
日 |
rì |
Sonne |
日 |
rì |
Abkürzung für Japan |
,就是 一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
百 八十 日
日 |
rì |
Tag |
日 |
rì |
Sonne |
日 |
rì |
Abkürzung für Japan |
。
|
daß er sehen ließe den herrlichen Reichtum seines Königreichs und die köstliche Pracht seiner Majestät viele Tage lang, hundert und achtzig Tage. |
1:5 |
这 日子
日子 |
rì zi |
Leben; Zeit |
日子 |
rì zi |
Tag; Termin |
满
满 |
mǎn |
voll |
满 |
mǎn |
hochmütig |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
,又 为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
所有
所有 |
suǒ yǒu |
alle |
所有 |
suǒ yǒu |
Besitz; haben |
住
住 |
zhù |
wohnen |
住 |
zhù |
stoppen; aufhören |
书 珊 城
城 |
chéng |
Stadt |
城 |
chéng |
Stadtmauer |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
大小 人民,在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
御
御 |
yù |
sich wehren |
御 |
yù |
kaiserlich |
园 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
院子
院子 |
yuàn zi |
Hof; Hof; Innenhof |
里
里 |
lǐ |
in; innerhalb |
里 |
lǐ |
Li (chinesischer Nachname) |
设
设 |
shè |
einrichten; errichten |
摆
摆 |
bǎi |
stellen; legen |
摆 |
bǎi |
zeigen |
摆 |
bǎi |
schwenken |
筵席
筵席 |
yán xí |
Sitze bei einer festlichen Tafel |
七 日
日 |
rì |
Tag |
日 |
rì |
Sonne |
日 |
rì |
Abkürzung für Japan |
。
|
Und da die Tage aus waren, machte der König ein Mahl allem Volk, das zu Schloß Susan war, Großen und Kleinen, sieben Tage lang im Hofe des Gartens am Hause des Königs. |
1:6 |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
白色,绿色,蓝色的 帐
帐 |
zhàng |
Rechnung; Kredit |
帐 |
zhàng |
Moskitonetz |
子,用 细 麻
麻 |
má |
beschäftigen; ärgern; Hanf; betäubt; empfindungslos; Ma; Radikal Nr. 200 = Hanf; Flachs; Jute; Sesam; uneben; rauh; pockenartig; prickeln; Anästhesie |
绳
绳 |
shéng |
Seil; Litze; Schnur; Seil; Strang; Tau |
,紫色 绳
绳 |
shéng |
Seil; Litze; Schnur; Seil; Strang; Tau |
从
从 |
zòng |
|
从 |
cóng |
aus; von |
从 |
cóng |
Cong (chinesischer Nachname) |
银 环 内 系
系 |
jì |
festbinden |
系 |
xì |
Fakultät |
系 |
xì |
binden |
系 |
xì |
System; Reihe |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
白玉 石柱
石柱 |
shí zhù |
Shizhu Tujiazu zizhixian |
上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
。有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
金银
金银 |
jīn yín |
Wertsachen; liquide Mittel |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
床 榻
榻 |
tà |
gepolsterte Liege; Polsterliege; langes; schmales; niedriges Bett |
摆
摆 |
bǎi |
stellen; legen |
摆 |
bǎi |
zeigen |
摆 |
bǎi |
schwenken |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
红,白
白 |
bái |
weiß |
白 |
bái |
Bai (chinesischer Nachname) |
,黄
黄 |
huáng |
gelb |
黄 |
huáng |
Huang (chinesischer Nachname) |
,黑 玉石 铺
铺 |
pū |
ausbreiten |
铺 |
pù |
Laden; Geschäft |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
石 地上
地上 |
dì shang |
oberirdisch; auf dem Boden |
。
|
Da hingen weiße, rote und blaue Tücher, mit leinenen und scharlachnen Seilen gefaßt, in silbernen Ringen auf Marmorsäulen. Die Bänke waren golden und silbern auf Pflaster von grünem, weißem, gelbem und schwarzen Marmor. |
1:7 |
用 金
金 |
jīn |
Gold |
金 |
jīn |
Metall |
金 |
jīn |
Jin (chinesischer Nachname) |
器皿 赐
赐 |
cì |
gestatten; gewähren; Ci |
酒
酒 |
jǐu |
Wein; alkoholische Getränke |
,器皿 各 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
不同
不同 |
bù tóng |
Unterschied; verschieden |
。御
御 |
yù |
sich wehren |
御 |
yù |
kaiserlich |
酒
酒 |
jǐu |
Wein; alkoholische Getränke |
甚 多,足 显 王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
厚
厚 |
hòu |
dick |
厚 |
hòu |
großzügig; reichlich |
意
意 |
yì |
Bedeutung; Idee |
意 |
yì |
Wunsch |
意 |
yì |
vermuten; erwarten |
。
|
Und das Getränk trug man in goldenen Gefäßen und immer andern und andern Gefäßen, und königlichen Wein die Menge, wie denn der König vermochte. |
1:8 |
喝酒
喝酒 |
hē jǐu |
Alkohol trinken |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
例,不准
不准 |
bù zhǔn |
verweigern; untersagen |
勉强
勉强 |
miǎn qiǎng |
knapp |
勉强 |
miǎn qiǎng |
widerwillig; erzwungen |
人,因
因 |
yīn |
wegen; Grund |
因 |
yīn |
je nach; gemäß |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
吩咐
吩咐 |
fēn fù |
mitteilen; instruieren; heißen; instruieren; belehren; befehlen |
宫
宫 |
gōng |
Palast |
宫 |
gōng |
Gong (chinesischer Nachname) |
里
里 |
lǐ |
in; innerhalb |
里 |
lǐ |
Li (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
一切 臣
臣 |
chén |
amtlich; Amts...; Höfling; Vasall; Chen; Radikal Nr. 131 = Diener; Minister; Untertan; Beamter; Würdenträger |
宰
宰 |
zǎi |
niedermetzeln; niedermachen; Metzger; Zai |
,让
让 |
ràng |
lassen; veranlassen |
人 各 随 己 意
意 |
yì |
Bedeutung; Idee |
意 |
yì |
Wunsch |
意 |
yì |
vermuten; erwarten |
。
|
Und man setzte niemand, was er trinken sollte; denn der König hatte allen Vorstehern befohlen, daß ein jeglicher sollte tun, wie es ihm wohl gefiel. |
1:9 |
王后 瓦
瓦 |
wǎ |
Watt |
瓦 |
wǎ |
Dachziegel |
瓦 |
wǎ |
tönern; aus Ton |
实
实 |
shí |
wirklich; Realität |
实 |
shí |
solide |
实 |
shí |
Samen; Frucht |
提
提 |
tí |
tragen; heben |
提 |
tí |
erwähnen |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
随 鲁
鲁 |
lǔ |
dumm; grob |
鲁 |
lǔ |
Abkürzung für Shandong |
鲁 |
lǔ |
Lu (chinesischer Nachname) |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
宫
宫 |
gōng |
Palast |
宫 |
gōng |
Gong (chinesischer Nachname) |
内,也 为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
妇女 设
设 |
shè |
einrichten; errichten |
摆
摆 |
bǎi |
stellen; legen |
摆 |
bǎi |
zeigen |
摆 |
bǎi |
schwenken |
筵席
筵席 |
yán xí |
Sitze bei einer festlichen Tafel |
。
|
Und die Königin Vasthi machte auch ein Mahl für die Weiber im königlichen Hause des Königs Ahasveros. |
1:10 |
第七 日
日 |
rì |
Tag |
日 |
rì |
Sonne |
日 |
rì |
Abkürzung für Japan |
,亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
随 鲁
鲁 |
lǔ |
dumm; grob |
鲁 |
lǔ |
Abkürzung für Shandong |
鲁 |
lǔ |
Lu (chinesischer Nachname) |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
饮酒,心中 快乐
快乐 |
kuài lè |
fröhlich; glücklich |
,就 吩咐
吩咐 |
fēn fù |
mitteilen; instruieren; heißen; instruieren; belehren; befehlen |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
他 面前
面前 |
miàn qián |
vor; gegenüber |
侍
侍 |
shì |
aufwarten; bedienen; Shi |
立
立 |
lì |
einrichten; aufstellen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
七个 太监,米 户 幔
幔 |
màn |
Drapierung; Gardine |
,比 斯 他,哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
波 拿,比 革
革 |
gé |
entfernen; ablösen; Ge |
他,亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
拔
拔 |
bá |
hochziehen; herausziehen; aussaugen; auswählen; übertreffen; ziehen; herausziehen |
他,西 达,甲
甲 |
jiǎ |
erstklassig; erster |
甲 |
jiǎ |
Panzer; Schild |
迦,
|
Und am siebenten Tage, da der König gutes Muts war vom Wein, hieß er Mehuman, Bistha, Harbona, Bigtha, Abagtha, Sethar und Charkas, die sieben Kämmerer, die vor dem König Ahasveros dienten, |
1:11 |
请 王后 瓦
瓦 |
wǎ |
Watt |
瓦 |
wǎ |
Dachziegel |
瓦 |
wǎ |
tönern; aus Ton |
实
实 |
shí |
wirklich; Realität |
实 |
shí |
solide |
实 |
shí |
Samen; Frucht |
提
提 |
tí |
tragen; heben |
提 |
tí |
erwähnen |
头 戴
戴 |
dài |
anziehen; tragen |
戴 |
dài |
verehren |
戴 |
dài |
Dai (chinesischer Nachname) |
王后 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
冠 冕 到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
面前
面前 |
miàn qián |
vor; gegenüber |
,使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
各 等
等 |
děng |
warten |
等 |
děng |
und so weiter |
等 |
děng |
Klasse; Rang |
臣
臣 |
chén |
amtlich; Amts...; Höfling; Vasall; Chen; Radikal Nr. 131 = Diener; Minister; Untertan; Beamter; Würdenträger |
民
民 |
mín |
Volk; Volksangehöriger |
看
看 |
kàn |
hüten; bewachen |
看 |
kān |
sehen |
她的 美貌
美貌 |
měi mào |
ansehnlich; Schönheit |
,因为 她
她 |
tā |
sie (Singular weiblich) |
容貌
容貌 |
róng mào |
Anschein; Antlitz; Äußere; Gesicht; Gesichtszug; Visage |
甚 美
美 |
měi |
schön |
美 |
měi |
Amerika; amerikanisch |
。
|
daß sie die Königin Vasthi holten vor den König mit der königlichen Krone, daß er den Völkern und Fürsten zeigte ihre Schöne; denn sie war schön. |
1:12 |
王后 瓦
瓦 |
wǎ |
Watt |
瓦 |
wǎ |
Dachziegel |
瓦 |
wǎ |
tönern; aus Ton |
实
实 |
shí |
wirklich; Realität |
实 |
shí |
solide |
实 |
shí |
Samen; Frucht |
提
提 |
tí |
tragen; heben |
提 |
tí |
erwähnen |
却
却 |
què |
aber |
却 |
què |
sich zurückziehen |
却 |
què |
ablehnen |
不肯 遵
遵 |
zūn |
bemerken; beobachten; befolgen; gehorchen; einhalten |
太监 所 传
传 |
zhuàn |
Biographie |
传 |
chuán |
weitergeben |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
命
命 |
mìng |
Leben; Schicksal |
命 |
mìng |
Befehl |
而 来,所以 王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
甚 发怒
发怒 |
fā nù |
irre; verrückt; Reizung; Wutausbruch; erzürnen |
,心 如
如 |
rú |
wie; gleich wie |
如 |
rú |
wenn; falls |
火烧
火烧 |
huǒ shāo |
Brandkatastrophe; brennen |
。
|
Aber die Königin Vasthi wollte nicht kommen nach dem Wort des Königs durch seine Kämmerer. Da ward der König sehr zornig, und sein Grimm entbrannte in ihm. |
1:13 |
那时
那时 |
nà shí |
damals; zu jener Zeit |
,在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
左右
左右 |
zuǒ yòu |
ungefähr |
左右 |
zuǒ yòu |
links und rechts |
左右 |
zuǒ yòu |
kontrollieren |
常见
常见 |
cháng jiàn |
häufig sehen |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
面
面 |
miàn |
Gesicht; Oberfläche |
面 |
miàn |
Seite; Aspekt |
面 |
miàn |
Mehl |
,国
国 |
guó |
Land; Staat |
国 |
guó |
Guo (chinesischer Nachname) |
中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
坐
坐 |
zuò |
sitzen; fahren (mit einem Zug, Bus etc) |
坐 |
zuò |
Sitz |
高位 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
,有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
波斯 和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
米 底 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
七个 大臣
大臣 |
dà chén |
Minister; Ministerin |
,就是 甲
甲 |
jiǎ |
erstklassig; erster |
甲 |
jiǎ |
Panzer; Schild |
示 拿,示 达,押
押 |
yā |
bewachen; eskortieren; festnehmen; unter Arrest stellen |
玛 他,他 施
施 |
shī |
ausführen; durchführen |
斯,米 力,玛 西 拿,米 母 干
干 |
gàn |
machen; arbeiten |
干 |
gàn |
Stamm; Rumpf |
干 |
gàn |
Kader; Funktionaer |
干 |
gàn |
cadre; functionary |
干 |
gān |
trocken |
干 |
gān |
angehen; betreffen |
干 |
gān |
umsonst; vergeblich |
干 |
gān |
Gan (chinesischer Nachname) |
,
|
Und der König sprach zu den Weisen, die sich auf die Zeiten verstanden (denn des Königs Sachen mußten geschehen vor allen, die sich auf Recht und Händel verstanden; |
1:14 |
都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
是 达 时 务
务 |
wù |
Angelegenheit; sich mit etwas befassen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
明
明 |
míng |
hell; deutlich |
明 |
míng |
Ming (chinesischer Vorname) |
哲人
哲人 |
zhé rén |
Weiser; weiser Mensch |
。按 王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
常规
常规 |
cháng guī |
geläufig; gängig; konventionell; allgemeiner Brauch |
,办事
办事 |
bàn shì |
handeln; eine Aufgabe erfüllen |
必 先 询问
询问 |
xún wèn |
anfragen; sich erkundigen |
知 例 明
明 |
míng |
hell; deutlich |
明 |
míng |
Ming (chinesischer Vorname) |
法
法 |
fǎ |
Gesetz; Methode |
法 |
fǎ |
Französisch |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人。王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
问 他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,
|
die nächsten aber die bei ihm waren Charsena, Sethar, Admatha, Tharsis, Meres, Marsena und Memuchan, die sieben Fürsten der Perser und Meder, die das Angesicht des Königs sahen und saßen obenan im Königreich), |
1:15 |
王后 瓦
瓦 |
wǎ |
Watt |
瓦 |
wǎ |
Dachziegel |
瓦 |
wǎ |
tönern; aus Ton |
实
实 |
shí |
wirklich; Realität |
实 |
shí |
solide |
实 |
shí |
Samen; Frucht |
提
提 |
tí |
tragen; heben |
提 |
tí |
erwähnen |
不 遵
遵 |
zūn |
bemerken; beobachten; befolgen; gehorchen; einhalten |
太监 所 传
传 |
zhuàn |
Biographie |
传 |
chuán |
weitergeben |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
命
命 |
mìng |
Leben; Schicksal |
命 |
mìng |
Befehl |
,照例
照例 |
zhào lì |
gewöhnlich; üblicherweise; in der Regel; im Regelfall |
应当 怎样 办理
办理 |
bàn lǐ |
handhaben; erledigen |
呢
呢 |
ní |
Wollstoff |
呢 |
ne |
Fragepartikel, wird insbesondere für Gegenfragen verwendet |
。
|
was für ein Recht man an der Königin Vasthi tun sollte, darum daß sie nicht getan hatte nach dem Wort des Königs durch seine Kämmerer. |
1:16 |
米 母 干
干 |
gàn |
machen; arbeiten |
干 |
gàn |
Stamm; Rumpf |
干 |
gàn |
Kader; Funktionaer |
干 |
gàn |
cadre; functionary |
干 |
gān |
trocken |
干 |
gān |
angehen; betreffen |
干 |
gān |
umsonst; vergeblich |
干 |
gān |
Gan (chinesischer Nachname) |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
众 首领
首领 |
shǒu lǐng |
Häuptling; Führer; Anführer |
面前
面前 |
miàn qián |
vor; gegenüber |
回答说
回答说 |
huí dá shuō |
antworten |
,王后 瓦
瓦 |
wǎ |
Watt |
瓦 |
wǎ |
Dachziegel |
瓦 |
wǎ |
tönern; aus Ton |
实
实 |
shí |
wirklich; Realität |
实 |
shí |
solide |
实 |
shí |
Samen; Frucht |
提
提 |
tí |
tragen; heben |
提 |
tí |
erwähnen |
这 事
事 |
shì |
Sache; Angelegenheit |
,不但 得罪
得罪 |
dé zuì |
anstoßen; verwunden; jn. vor den Kopf stoßen |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
,并且
并且 |
bìng qiě |
und; weiterhin |
有害 于
于 |
yú |
bei; in |
于 |
yú |
Ye (chinesischer Nachname) |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
各 省
省 |
shěng |
sparen; weglassen |
省 |
shěng |
Provinz |
省 |
xǐng |
Selbstprüfung; Bewußtsein |
省 |
xǐng |
besuchen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
臣
臣 |
chén |
amtlich; Amts...; Höfling; Vasall; Chen; Radikal Nr. 131 = Diener; Minister; Untertan; Beamter; Würdenträger |
民
民 |
mín |
Volk; Volksangehöriger |
。
|
Da sprach Memuchan vor dem König und den Fürsten: Die Königin Vasthi hat nicht allein an dem König übel getan, sondern auch an allen Fürsten und an allen Völkern in allen Landen des Königs Ahasveros. |
1:17 |
因为 王后 这 事
事 |
shì |
Sache; Angelegenheit |
必 传
传 |
zhuàn |
Biographie |
传 |
chuán |
weitergeben |
到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
众 妇人
妇人 |
fù rén |
verheiratete Frau |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
耳 中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
,说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
哈
哈 |
hā |
Aha |
哈 |
hā |
hauchen; ausatmen |
哈 |
hā |
laut lachen |
随 鲁
鲁 |
lǔ |
dumm; grob |
鲁 |
lǔ |
Abkürzung für Shandong |
鲁 |
lǔ |
Lu (chinesischer Nachname) |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
吩咐
吩咐 |
fēn fù |
mitteilen; instruieren; heißen; instruieren; belehren; befehlen |
王后 瓦
瓦 |
wǎ |
Watt |
瓦 |
wǎ |
Dachziegel |
瓦 |
wǎ |
tönern; aus Ton |
实
实 |
shí |
wirklich; Realität |
实 |
shí |
solide |
实 |
shí |
Samen; Frucht |
提到 王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
面前
面前 |
miàn qián |
vor; gegenüber |
,她
她 |
tā |
sie (Singular weiblich) |
却
却 |
què |
aber |
却 |
què |
sich zurückziehen |
却 |
què |
ablehnen |
不 来,她们
她们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural weiblich) |
就 藐视
藐视 |
miǎo shì |
geringschätzen |
自己 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
丈夫。
|
Denn es wird solche Tat der Königin auskommen zu allen Weibern, daß sie ihre Männer verachten vor ihren Augen und werden sagen: Der König Ahasveros hieß die Königin Vasthi vor sich kommen; aber sie wollte nicht. |
1:18 |
今日 波斯 和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
米 底 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
众 夫人 听见
听见 |
tīng jiàn |
hören; vernehmen |
王后 这 事
事 |
shì |
Sache; Angelegenheit |
,必 向
向 |
xiàng |
Richtung; nach |
向 |
xiàng |
Xiang (chinesischer Nachname) |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
大臣
大臣 |
dà chén |
Minister; Ministerin |
照样
照样 |
zhào yàng |
nach einem Muster oder Vorbild; wie bisher; wie üblich; in gleicher Weise |
行
行 |
háng |
Reihe; Zeile |
行 |
háng |
Beruf; Gewerbe |
行 |
xíng |
möglich; einverstanden |
行 |
xíng |
fähig; kompetent |
行 |
xíng |
machen; bewegen |
行 |
xíng |
Benehmen |
。从此
从此 |
cóng cǐ |
seitdem; von nun an |
必 大 开
开 |
kāi |
öffnen; offen |
开 |
kāi |
fahren; steuern |
开 |
kāi |
verschreiben; ausstetllen |
藐视
藐视 |
miǎo shì |
geringschätzen |
和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
忿怒 之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
端
端 |
duān |
Spitze; Ende |
端 |
duān |
Anfang |
端 |
duān |
waagerecht halten; tragen |
端 |
duān |
richtig; aufrecht |
。
|
So werden nun die Fürstinnen in Persien und Medien auch so sagen zu allen Fürsten des Königs, wenn sie solche Tat der Königin hören; so wird sich Verachtens und Zorn genug erheben. |
1:19 |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
若
若 |
ruò |
als ob |
若 |
ruò |
wenn; falls |
以为
以为 |
yǐ wéi |
glauben; annehmen |
美
美 |
měi |
schön |
美 |
měi |
Amerika; amerikanisch |
,就 降
降 |
jiàng |
fallen; sinken |
降 |
xiáng |
sich ergeben; kapitulieren |
旨
旨 |
zhǐ |
behaupten; beabsichtigen; Ziel; zum Ziel haben |
写 在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
波斯 和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
米 底 亚
亚 |
yà |
Asien |
亚 |
yà |
unterlegen; zweitrangig |
人 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
例 中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
,永 不 更改
更改 |
gēng gǎi |
ändern; modifizieren; abändern; ändern; modifizieren; umwandeln |
,不准
不准 |
bù zhǔn |
verweigern; untersagen |
瓦
瓦 |
wǎ |
Watt |
瓦 |
wǎ |
Dachziegel |
瓦 |
wǎ |
tönern; aus Ton |
实
实 |
shí |
wirklich; Realität |
实 |
shí |
solide |
实 |
shí |
Samen; Frucht |
提
提 |
tí |
tragen; heben |
提 |
tí |
erwähnen |
再 到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
面前
面前 |
miàn qián |
vor; gegenüber |
,将
将 |
jiàng |
General |
将 |
jiàng |
befehlen |
将 |
jiāng |
werden; Zukunft |
将 |
jiāng |
mittels; durch |
将 |
jiāng |
Schach bieten; in die Enge treiben |
她
她 |
tā |
sie (Singular weiblich) |
王后 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
位
位 |
wèi |
respektvolles Zählwort für Menschen |
位 |
wèi |
Platz; Stelle |
分
分 |
fēn |
Währungseinheit Fen (ein Hundertstel Yuan) |
分 |
fēn |
Punkt |
分 |
fēn |
trennen; verteilen |
分 |
fēn |
Minute |
赐给
赐给 |
cì gěi |
bieten; geben; verleihen |
比 她
她 |
tā |
sie (Singular weiblich) |
还好
还好 |
hái hǎo |
nicht schlecht; glücklicherweise |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人。
|
Gefällt es dem König, so lasse man ein königlich Gebot von ihm ausgehen und schreiben nach der Perser und Meder Gesetz, welches man nicht darf übertreten: daß Vasthi nicht mehr vor den König Ahasveros komme, und der König gebe ihre königliche Würde einer andern, die besser ist denn sie. |
1:20 |
所 降
降 |
jiàng |
fallen; sinken |
降 |
xiáng |
sich ergeben; kapitulieren |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
旨意
旨意 |
zhǐ yì |
anordnen; gliedern; Auftrag; Dekret |
传遍
传遍 |
chuán biàn |
weithin; verbreiten |
通
通 |
tōng |
frei; offen |
通 |
tōng |
verbinden |
通 |
tōng |
gut kennen |
通 |
tōng |
benachrichigen; mitteilen |
国
国 |
guó |
Land; Staat |
国 |
guó |
Guo (chinesischer Nachname) |
(国度 本来
本来 |
běn lái |
ursprünglich; eigentlich |
广大
广大 |
guǎng dà |
ausgedehnt; umfangreich |
),所有
所有 |
suǒ yǒu |
alle |
所有 |
suǒ yǒu |
Besitz; haben |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
妇人
妇人 |
fù rén |
verheiratete Frau |
,无论
无论 |
wú lùn |
egal wie; wie auch immer |
丈夫 贵贱 都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
必 尊敬 他。
|
Und es erschalle dieser Befehl des Königs, den er geben wird, in sein ganzes Reich, welches groß ist, daß alle Weiber ihre Männer in Ehren halten, unter Großen und Kleinen. |
1:21 |
王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
众 首领
首领 |
shǒu lǐng |
Häuptling; Führer; Anführer |
都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
以
以 |
yǐ |
mit; mittels |
以 |
yǐ |
um zu; wegen |
以 |
yǐ |
gemäß; laut |
以 |
yǐ |
und; sowohl als auch |
以 |
yǐ |
zu (einer bestimmten Zeit) |
米 母 干
干 |
gàn |
machen; arbeiten |
干 |
gàn |
Stamm; Rumpf |
干 |
gàn |
Kader; Funktionaer |
干 |
gàn |
cadre; functionary |
干 |
gān |
trocken |
干 |
gān |
angehen; betreffen |
干 |
gān |
umsonst; vergeblich |
干 |
gān |
Gan (chinesischer Nachname) |
的话
的话 |
de huà |
sofern; angenommen dass |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
美
美 |
měi |
schön |
美 |
měi |
Amerika; amerikanisch |
,王
王 |
wáng |
König |
王 |
wáng |
Wang (chinesischer Nachname) |
就 照
照 |
zhào |
scheinen; leuchten; reflektieren |
照 |
zhào |
fotographieren; Foto |
照 |
zhào |
Lizenz; Genehmigung |
照 |
zhào |
gemäß; entsprechend |
照 |
zhào |
sich kümmen um |
照 |
zhào |
vergleichen |
照 |
zhào |
in Richtung nach |
这 话 去 行
行 |
háng |
Reihe; Zeile |
行 |
háng |
Beruf; Gewerbe |
行 |
xíng |
möglich; einverstanden |
行 |
xíng |
fähig; kompetent |
行 |
xíng |
machen; bewegen |
行 |
xíng |
Benehmen |
,
|
Das gefiel dem König und den Fürsten; und der König tat nach dem Wort Memuchans. |
1:22 |
发 诏
诏 |
zhào |
kaiserliches Edikt; unterrichten; unterweisen; belehren |
书,用 各 省
省 |
shěng |
sparen; weglassen |
省 |
shěng |
Provinz |
省 |
xǐng |
Selbstprüfung; Bewußtsein |
省 |
xǐng |
besuchen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
文字
文字 |
wén zì |
Schrift; Schriftzeichen |
,各 族 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
方言
方言 |
fāng yán |
Dialekt; Dialekt; Provinzialism |
通知 各 省
省 |
shěng |
sparen; weglassen |
省 |
shěng |
Provinz |
省 |
xǐng |
Selbstprüfung; Bewußtsein |
省 |
xǐng |
besuchen |
,使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
丈夫 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
在家
在家 |
zài jiā |
daheim; zu Hause |
中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
作主
作主 |
zuò zhǔ |
entscheiden; befinden |
,各 说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
本地
本地 |
běn dì |
einheimisch; lokal |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
方言
方言 |
fāng yán |
Dialekt; Dialekt; Provinzialism |
。
|
Da wurden Briefe ausgesandt in alle Länder des Königs, in ein jegliches Land nach seiner Schrift und zu jeglichem Volk nach seiner Sprache: daß ein jeglicher Mann der Oberherr in seinem Hause sei und ließe reden nach der Sprache seines Volkes. |