Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzername oder E-Mail:
Passwort

Psalms 35 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
35:1 耶和华 相争 他们 相争 他们 (Ein Psalm Davids.) HERR, hadere mit meinen Haderern; streite wider meine Bestreiter.
35:2 大小 盾牌起来 帮助 Ergreife Schild und Waffen und mache dich auf, mir zu helfen!
35:3 抽出 挡住 追赶 我的 对我 灵魂 拯救 你的 Zücke den Spieß und schütze mich gegen meine Verfolger! Sprich zu meiner Seele: Ich bin deine Hilfe!
35:4 受辱 我的退后 羞愧 Es müssen sich schämen und gehöhnt werden, die nach meiner Seele stehen; es müssen zurückkehren und zu Schanden werden, die mir übelwollen.
35:5 他们 耶和华 使者 他们 Sie müssen werden wie Spreu vor dem Winde, und der Engel des Herrn stoße sie weg.
35:6 他们 道路 耶和华 使者 追赶 他们 Ihr Weg müsse finster und schlüpfrig werden, und der Engel des HERRN verfolge sie.
35:7 他们 无故 网罗无故 挖坑 要害 我的 性命 Denn sie haben mir ohne Ursache ihr Netz gestellt, mich zu verderben, und haben ohne Ursache meiner Seele Gruben zugerichtet.
35:8 灾祸 忽然 身上 自己 落在 其中 灾祸 Er müsse unversehens überfallen werden; und sein Netz, das er gestellt hat, müsse ihn fangen; und er müsse darin überfallen werden.
35:9 我的 耶和华 快乐 他的 高兴 Aber meine Seele müsse sich freuen des HERRN und sei fröhlich über seine Hilfe.
35:10 我的 骨头 耶和华 救护 困苦 脱离 强壮 救护 困苦 脱离 抢夺 他的 Alle meine Gebeine müssen sagen: HERR, wer ist deinesgleichen? Der du den Elenden errettest von dem, der ihm zu stark ist, und den Elenden und Armen von seinen Räubern.
35:11 凶恶 见证 起来盘问 不知 Es treten frevle Zeugen auf; die zeihen mich, des ich nicht schuldig bin.
35:12 他们 使 我的 灵魂 Sie tun mir Arges um Gutes, mich in Herzeleid zu bringen.
35:13 至于 他们 有病 时候 便 穿 麻衣禁食 刻苦 自己 怀 Ich aber, wenn sie krank waren, zog einen Sack an, tat mir wehe mit Fasten und betete stets von Herzen;
35:14 这样 好像 我的 朋友我的 弟兄 悲哀如同 人为 母亲 ich hielt mich, als wäre es mein Freund und Bruder; ich ging traurig wie einer, der Leid trägt über seine Mutter.
35:15 患难 他们 欢喜大家 聚集 认识 那些 下流 聚集 攻击 他们 不住 撕裂 Sie aber freuen sich über meinen Schaden und rotten sich; es rotten sich die Hinkenden wider mich ohne meine Schuld; sie zerreißen und hören nicht auf.
35:16 他们 如同 上好 嬉笑 狂妄 咬牙 Mit denen, die da heucheln und spotten um des Bauches willen, beißen sie ihre Zähne zusammen über mich.
35:17 不理 几时 我的 灵魂脱离 他们 我的 生命脱离 狮子。(生命 原文 HERR, wie lange willst du zusehen? Errette doch meine Seele aus ihrem Getümmel und meine einsame von den jungen Löwen!
35:18 大会 赞美 Ich will dir danken in der großen Gemeinde, und unter vielem Volk will ich dich rühmen.
35:19 不容 无理 耀不容 无故 我的 Laß sich nicht über mich freuen, die mir unbillig feind sind, noch mit Augen spotten, die mich ohne Ursache hassen!
35:20 因为 他们 不说 和平 诡诈 言语 地上 安静 Denn sie trachten Schaden zu tun und suchen falsche Anklagen gegen die Stillen im Lande
35:21 他们 大大 张口 攻击 我们的 已经 看见 und sperren ihr Maul weit auf wider mich und sprechen: "Da, Da! das sehen wir gerne."
35:22 耶和华 已经 看见 不要 不要 远离 HERR, du siehst es, schweige nicht; HERR, sei nicht ferne von mir!
35:23 我的 我的 我的 我的 Erwecke dich und wache auf zu meinem Recht und zu meiner Sache, mein Gott und Herr!
35:24 耶和华 我的 你的 公义 判断 不容 他们 耀 HERR, mein Gott, richte mich nach deiner Gerechtigkeit, daß sie sich über mich nicht freuen.
35:25 不容 他们 心里 我们的 心愿 不容 他们 我们 已经 Laß sie nicht sagen in ihrem Herzen: "Da, da! das wollten wir." Laß sie nicht sagen: "Wir haben ihn verschlungen."
35:26 喜欢 一同 自尊 惭愧 羞辱 Sie müssen sich schämen und zu Schanden werden alle, die sich meines Übels freuen; sie müssen mit Schande und Scham gekleidet werden, die sich gegen mich rühmen.
35:27 喜悦 ,( 原文 公义),欢呼 快乐 他们 耶和华 耶和华 喜悦 他的 仆人 平安 Rühmen und freuen müssen sich, die mir gönnen, daß ich recht behalte, und immer sagen: Der HERR sei hoch gelobt, der seinem Knechte wohlwill.
35:28 我的 舌头 终日 你的 公义时常 赞美 Und meine Zunge soll reden von deiner Gerechtigkeit und dich täglich preisen.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >