Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzername oder E-Mail:
Passwort

Psalms 55 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
55:1 大卫 乐器 留心 我的 祷告不要 隐藏 我的 恳求 (Eine Unterweisung Davids, vorzusingen, auf Saitenspiel.) Gott, erhöre mein Gebet und verbirg dich nicht vor meinem Flehen.
55:2 应允 哀叹 不安发声 Merke auf mich und erhöre mich, wie ich so kläglich zage und heule,
55:3 仇敌 声音恶人 欺压因为 他们 身上发怒 逼迫 daß der Feind so schreit und der Gottlose drängt; denn sie wollen mir eine Tücke beweisen und sind mir heftig gram.
55:4 里面 疼痛死的 Mein Herz ängstet sich in meinem Leibe, und des Todes Furcht ist auf mich gefallen.
55:5 恐惧 惊恐 Furcht und Zittern ist mich angekommen, und Grauen hat mich überfallen.
55:6 但愿 翅膀 鸽子 安息 Ich sprach: O hätte ich Flügel wie Tauben, da ich flöge und wo bliebe!
55:7 宿 旷野。( Siehe, so wollt ich ferne wegfliehen und in der Wüste bleiben. (Sela.)
55:8 脱离 狂风暴雨 Ich wollte eilen, daß ich entrönne vor dem Sturmwind und Wetter.
55:9 他们 他们 舌头因为 强暴 Mache ihre Zunge uneins, HERR, und laß sie untergehen; denn ich sehe Frevel und Hader in der Stadt.
55:10 他们 城墙 昼夜 绕行 有罪 Solches geht Tag und Nacht um und um auf ihren Mauern, und Mühe und Arbeit ist drinnen.
55:11 邪恶 其中欺压 诡诈 街市 Schadentun regieret drinnen; Lügen und Trügen läßt nicht von ihrer Gasse.
55:12 原来 不是 仇敌 辱骂 若是 仇敌 忍耐 不是 我的 若是 我的 躲避 Wenn mich doch mein Feind schändete, wollte ich's leiden; und wenn mein Hasser wider mich pochte, wollte ich mich vor ihm verbergen.
55:13 不料 平等 我的 同伴 知己 朋友 Du aber bist mein Geselle, mein Freund und mein Verwandter,
55:14 我们 彼此 谈论以为 甘甜我们 群众 殿 同行 die wir freundlich miteinander waren unter uns; wir wandelten im Hause Gottes unter der Menge.
55:15 死亡 忽然 他们 他们 活的 因为 他们 住处他们 心中 邪恶 Der Tod übereile sie, daß sie lebendig in die Hölle fahren; denn es ist eitel Bosheit unter ihrem Haufen.
55:16 至于 要求 耶和华 拯救 Ich aber will zu Gott rufen, und der HERR wird mir helfen.
55:17 晚上早晨晌午 悲叹 我的 声音 Des Abends, Morgens und Mittags will ich klagen und heulen, so wird er meine Stimme hören.
55:18 救赎 脱离 攻击 我的 使 平安因为 相争 Er erlöst meine Seele von denen, die an mich wollen, und schafft ihr Ruhe; denn ihrer viele sind wider mich.
55:19 没有 不敬 太古 听见 Gott wird hören und sie demütigen, der allewege bleibt. (Sela.) Denn sie werden nicht anders und fürchten Gott nicht.
55:20 伸手 攻击 和好 Sie legen ihre Hände an seine Friedsamen und entheiligen seinen Bund.
55:21 他的 奶油 光滑他的 怀 他的 柔和其实 拔出 Ihr Mund ist glätter denn Butter, und sie haben Krieg im Sinn; ihre Worte sind gelinder denn Öl, und sind doch bloße Schwerter.
55:22 你的 重担 耶和华 抚养 动摇 Wirf dein Anliegen auf den HERRN; der wird dich versorgen und wird den Gerechten nicht ewiglich in Unruhe lassen.
55:23 使 恶人 灭亡 诡诈 不到 倚靠 Aber, Gott, du wirst sie hinunterstoßen in die tiefe Grube: die Blutgierigen und Falschen werden ihr Leben nicht zur Hälfte bringen. Ich aber hoffe auf dich.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >