35:1 |
旷野 和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
乾
乾 |
qián |
Qian (chinesischer Nachname) |
乾 |
gān |
trocken |
旱 之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
地
地 |
dì |
Erde; Boden |
地 |
de |
Partikel für Adverbien |
,必然 欢喜
欢喜 |
huān xǐ |
erfreulich; freudig; Rummel; frohlocken; umrunden |
。沙漠 也 必 快乐
快乐 |
kuài lè |
fröhlich; glücklich |
。又 像
像 |
xiàng |
Bild; Porträt |
像 |
xiàng |
ähneln |
像 |
xiàng |
scheinen; aussehen, als ob |
玫瑰 开花。
|
Aber die Wüste und Einöde wird lustig sein, und das dürre Land wird fröhlich stehen und wird blühen wie die Lilien. |
35:2 |
必 开花 繁盛
繁盛 |
fán shèng |
Überfluss; reichlich; zahlreich |
,乐
乐 |
lè |
fröhlich; gern |
乐 |
lè |
Le (chinesischer Nachname) |
乐 |
yuè |
Musik |
乐 |
yuè |
Yue (chinesischer Nachname) |
上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
加 乐
乐 |
lè |
fröhlich; gern |
乐 |
lè |
Le (chinesischer Nachname) |
乐 |
yuè |
Musik |
乐 |
yuè |
Yue (chinesischer Nachname) |
,而且 欢呼
欢呼 |
huān hū |
hurra; jubeln; Akklamation; bejubeln; frohlocken; jubeln |
。利
利 |
lì |
Vorteil |
利 |
lì |
scharf |
利 |
lì |
Abkürzung für Liberia |
巴
巴 |
bā |
hoffen,wünschen |
巴 |
bā |
Abkürzung für Palestina |
巴 |
bā |
Ba (chinesischer Nachname) |
嫩 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
荣耀,并
并 |
bìng |
außerdem; zusammen |
迦 密
密 |
mì |
geheim |
密 |
mì |
dicht; kompakt; eng |
密 |
mì |
fein; genau |
与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
沙
沙 |
shā |
Sand |
沙 |
shā |
körnig; pulverisiert |
沙 |
shā |
rauh; heiser |
仑
仑 |
lún |
einrichten; anordnen |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
华美,必 赐给
赐给 |
cì gěi |
bieten; geben; verleihen |
他。人 必 看见
看见 |
kàn jiàn |
sehen; erblicken |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
荣耀,我们 神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
华美。
|
Sie wird blühen und fröhlich stehen in aller Lust und Freude. Denn die Herrlichkeit des Libanon ist ihr gegeben, der Schmuck Karmels und Sarons. Sie sehen die Herrlichkeit des HERRN, den Schmuck unseres Gottes. |
35:3 |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
使
使 |
shǐ |
anwenden |
使 |
shǐ |
bewirken; lassen |
使 |
shǐ |
schicken; Gesandter |
软弱
软弱 |
ruǎn ruò |
schlapp; weich; schwach; weichlich |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
手 坚
坚 |
jiān |
fest; gesetzt; Jian |
壮
壮 |
zhuàng |
stark; bestärken; großartig |
,无力
无力 |
wú lì |
kraftlos; antriebslos; Hilflosigkeit; Impotenz; Kraftlosigkeit; Machtlosigkeit; Mattigkeit; Unvermögen; zerschlagen; fahl; impotent; ohnmächtig; schlapp; schwach; unfähig; untüchtig; wehrlos |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
膝 稳固
稳固 |
wěn gù |
Standfestigkeit; fixieren; gefestigt |
。
|
Stärkt die müden Hände und erquickt die strauchelnden Kniee! |
35:4 |
对
对 |
duì |
zu; gegenüber |
对 |
duì |
richtig |
胆怯
胆怯 |
dǎn qiè |
mutlos; zag; ängstlich |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人 说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
刚强
刚强 |
gāng qiáng |
unerschrocken |
,不要
不要 |
bù yào |
nicht brauchen; nicht dürfen |
惧怕。看
看 |
kàn |
hüten; bewachen |
看 |
kān |
sehen |
哪
哪 |
něi |
welcher |
哪 |
nǎ |
welcher; wo |
,你们的 神
神 |
shén |
Geist; göttlich |
神 |
shén |
Gesichtsausdruck |
必 来 报仇
报仇 |
bào chóu |
rächen; Rache; Vergeltung; rächen; Rache nehmen |
,必 来 施行
施行 |
shī xíng |
einsetzen; wirksam werden; einführen; in die Praxis umsetzen; in Kraft setzen |
极大 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
报应
报应 |
bào yìng |
Belohnung; Nemesis; Vergeltung |
,他 必 来 拯救
拯救 |
zhěng jìu |
retten; retten; sichern; einsparen; Heil; Seelenheil; erlösen |
你们
你们 |
nǐ men |
ihr (zweite Person Plural) |
。
|
Saget den verzagten Herzen: Seid getrost, fürchtet euch nicht! Sehet, euer Gott, der kommt zur Rache; Gott, der da vergilt, kommt und wird euch helfen. |
35:5 |
那时
那时 |
nà shí |
damals; zu jener Zeit |
瞎子 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
眼 必 睁开,聋
聋 |
lóng |
taub; Gehörlosigkeit |
子 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
耳 必 开通
开通 |
kāi tōng |
aufgeschlossen |
。
|
Alsdann werden der Blinden Augen aufgetan werden, und der Tauben Ohren geöffnet werden; |
35:6 |
那时
那时 |
nà shí |
damals; zu jener Zeit |
瘸
瘸 |
qué |
Lahmheit; hinken; lahmen; behindert; gelähmt; lahm |
子 必 跳跃
跳跃 |
tiào yuè |
Sprung; beschränken; begrenzen; hervorspringen; überspringen; Aufprall; Ausfederung; Sprung; federn; springen |
像
像 |
xiàng |
Bild; Porträt |
像 |
xiàng |
ähneln |
像 |
xiàng |
scheinen; aussehen, als ob |
鹿,哑 吧
吧 |
ba |
Aufforderungspartikel |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
舌头 必 能 歌唱。在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
旷野 必 有水 发出
发出 |
fā chū |
aussenden; herausgeben |
,在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
沙漠 必 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
河 涌
涌 |
yǒng |
emporsteigen; hervorquellen |
流。
|
alsdann werden die Lahmen springen wie ein Hirsch, und der Stummen Zunge wird Lob sagen. Denn es werden Wasser in der Wüste hin und wieder fließen und Ströme im dürren Lande. |
35:7 |
发光 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
沙
沙 |
shā |
Sand |
沙 |
shā |
körnig; pulverisiert |
沙 |
shā |
rauh; heiser |
,(或
或 |
huò |
vielleicht |
或 |
huò |
oder |
作 楼
楼 |
lóu |
Stockwerk |
楼 |
lóu |
Gebäude |
)要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
变为 水池,乾
乾 |
qián |
Qian (chinesischer Nachname) |
乾 |
gān |
trocken |
渴 之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
地
地 |
dì |
Erde; Boden |
地 |
de |
Partikel für Adverbien |
,要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
变为 泉源。在野 狗 躺
躺 |
tǎng |
liegen; sich hinlegen |
卧 之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
处
处 |
chǔ |
sich befinden |
处 |
chǔ |
etwas regeln; behandeln; bestrafen |
处 |
chù |
Platz; Stelle (chu4) |
,必 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
青草,芦苇
芦苇 |
lú wěi |
Binse; Ried; Schilfrohr |
,和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
蒲
蒲 |
pú |
Riedgras; Schilfgrase; Pu |
草。
|
Und wo es zuvor trocken gewesen ist, sollen Teiche stehen; und wo es dürr gewesen ist, sollen Brunnquellen sein. Da zuvor die Schakale gelegen haben, soll Gras und Rohr und Schilf stehen. |
35:8 |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
那里 必 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
条
条 |
tiáo |
Zählwort für lange Gegenstände |
条 |
tiáo |
Streifen |
条 |
tiáo |
Zweig |
条 |
tiáo |
Klausel; Artikel |
条 |
tiáo |
Ordnung; Reihenfolge |
大道,称为
称为 |
chēng wéi |
heißen; nennen |
圣 路
路 |
lù |
Straße; Weg |
路 |
lù |
Buslinie |
路 |
lù |
Lu (chinesischer Nachname) |
。污秽
污秽 |
wū huì |
schmutzig; unsauber; Dreck; Kontamination; Schmutzigkeit; Verseuchung; fies; garstig |
人 不得
不得 |
bù dé |
nicht sollen; nicht dürfen |
经过
经过 |
jīng guò |
durch |
经过 |
jīng guò |
durchlaufen; Verlauf |
,必 专
专 |
zhuān |
speziell; konzentriert |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
赎
赎 |
shú |
auslösen; einlösen; amortisieren |
民
民 |
mín |
Volk; Volksangehöriger |
行走
行走 |
xíng zǒu |
gehen; laufen |
,行
行 |
háng |
Reihe; Zeile |
行 |
háng |
Beruf; Gewerbe |
行 |
xíng |
möglich; einverstanden |
行 |
xíng |
fähig; kompetent |
行 |
xíng |
machen; bewegen |
行 |
xíng |
Benehmen |
路
路 |
lù |
Straße; Weg |
路 |
lù |
Buslinie |
路 |
lù |
Lu (chinesischer Nachname) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
人 虽 愚昧
愚昧 |
yú mèi |
dumm; unwissend |
,也 不 至
至 |
zhì |
bis; bis zu |
至 |
zhì |
äußerst; sehr |
失
失 |
shī |
verlieren; verpassen |
失 |
shī |
Fehler; fehlschlagen |
迷
迷 |
mí |
auf etwas versessen sein; Fan |
迷 |
mí |
sich verirren |
。
|
Und es wird daselbst eine Bahn sein und ein Weg, welcher der heilige Weg heißen wird, daß kein Unreiner darauf gehen darf; und derselbe wird für sie sein, daß man darauf gehe, daß auch die Toren nicht irren mögen. |
35:9 |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
那里 必 没有
没有 |
méi yǒu |
nicht haben; kein |
狮子,猛兽 也 不 登
登 |
dēng |
steigen |
登 |
dēng |
veröffentlichen |
登 |
dēng |
aufzeichnen |
这 路
路 |
lù |
Straße; Weg |
路 |
lù |
Buslinie |
路 |
lù |
Lu (chinesischer Nachname) |
,在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
那里 都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
遇
遇 |
yù |
treffen; begegnen |
遇 |
yù |
behandeln |
遇 |
yù |
Gelegenheit; Chance |
遇 |
yù |
Yu (chinesischer Nachname) |
不 见。只有
只有 |
zhǐ yǒu |
nur wenn; nur unter der Voraussetzung, dass |
赎
赎 |
shú |
auslösen; einlösen; amortisieren |
民
民 |
mín |
Volk; Volksangehöriger |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
那里 行走
行走 |
xíng zǒu |
gehen; laufen |
。
|
Es wird da kein Löwe sein, und wird kein reißendes Tier darauf treten noch daselbst gefunden werden; sondern man wird frei sicher daselbst gehen. |
35:10 |
并且
并且 |
bìng qiě |
und; weiterhin |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
救赎 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
民
民 |
mín |
Volk; Volksangehöriger |
必 归
归 |
guī |
zurückkehren; zurückgeben |
回
回 |
huí |
zurückkommen; erwidern; sich umdrehen |
,歌唱 来到 锡
锡 |
xī;xí |
Zinn; Xi; etw gewähren |
安
安 |
ān |
ruhig; Sicherheit |
安 |
ān |
An (chinesischer Nachname) |
。永乐 必 归
归 |
guī |
zurückkehren; zurückgeben |
到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
头 上
上 |
shàng |
auf; oben |
上 |
shàng |
vorige; letzte |
,他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
必得
必得 |
bì děi |
müssen; tun müssen; Weinmost |
着
着 |
zháo |
Partikel, der anzeigt, dass ein Ziel oder Ergebnis erreicht wurde |
着 |
zhe |
Partkel; welcher anzeigt dass etwas gerade geschieht |
着 |
zhuó |
ankommen; landen; anlegen; anwenden; ausführen; belegen; tragen; abnutzen; verbinden |
欢喜
欢喜 |
huān xǐ |
erfreulich; freudig; Rummel; frohlocken; umrunden |
快乐
快乐 |
kuài lè |
fröhlich; glücklich |
,忧愁
忧愁 |
yōu chóu |
Kummer; Kummer |
叹息 尽
尽 |
jǐn |
zu Ende; erschöpftt |
尽 |
jìn |
sein Bestes tun; völlig |
都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
逃避
逃避 |
táo bì |
flüchten; entziehen; fliehen; kneifen; schwänzen |
。
|
Die Erlösten des HERRN werden wiederkommen und gen Zion kommen mit Jauchzen; ewige Freude wird über ihrem Haupte sein; Freude und Wonne werden sie ergreifen, und Schmerz und Seufzen wird entfliehen. |