Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzername oder E-Mail:
Passwort

Jeremiah 21 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
21:1 耶和华 的话 那时西 打发 儿子 西 儿子 祭司 西 Dies ist das Wort, so vom HERRN geschah zu Jeremia, da der König Zedekia zu ihm sandte Pashur, den Sohn Malchias, und Zephanja, den Sohn Maasejas, den Priester, und ließ ihm sagen:
21:2 我们 耶和华因为 巴比伦 攻击 我们或者 耶和华 一切 奇妙 作为 我们使 巴比伦 离开 我们 上去 Frage doch den HERRN für uns. Denn Nebukadnezar, der König zu Babel, streitet wider uns; daß der HERR doch mit uns tun wolle nach allen seinen Wundern, damit er von uns abzöge.
21:3 对他 你们 西 这样 Jeremia sprach zu ihnen: So saget Zedekia:
21:4 耶和华 以色列 如此 使 你们 兵器就是 你们 城外 巴比伦 围困 你们的 打仗 兵器 翻转 过来又要 使 这些 聚集 Das spricht der Herr, der Gott Israels: Siehe, ich will die Waffen zurückwenden, die ihr in euren Händen habt, womit ihr streitet wider den König zu Babel und wider die Chaldäer, welche euch draußen an der Mauer belagert haben; und will sie zuhauf sammeln mitten in dieser Stadt.
21:5 并且 怒气忿怒 伸出 亲自 攻击 你们 Und ich will wider euch streiten mit ausgereckter Hand, mit starkem Arm, mit Zorn, Grimm und großer Ungnade.
21:6 又要 居民 牲畜 遭遇 瘟疫 死亡 Und ich will die Bürger dieser Stadt schlagen, die Menschen und das Vieh, daß sie sterben sollen durch eine große Pestilenz.
21:7 以后 犹大 西 他的 百姓就是 瘟疫 剩下 巴比伦 中和 他们 仇敌 人手 巴比伦 击杀 他们不顾 不可 耶和华 Und darnach, spricht der HERR, will ich Zedekia, den König Juda's, samt seinen Knechten und dem Volk, das in dieser Stadt vor der Pestilenz, vor Schwert und Hunger übrigbleiben wird, geben in die Hände Nebukadnezars, des Königs zu Babel, und in die Hände ihrer Feinde, und in die Hände derer, die ihnen nach dem Leben stehen, daß er sie mit der Schärfe des Schwerts also schlage, daß kein Schonen noch Gnade noch Barmherzigkeit da sei.
21:8 百姓 耶和华 如此 生命 死亡 你们 面前 Und sage diesem Volk: So spricht der HERR: Siehe, ich lege euch vor den Weg zum Leben und den Weg zum Tode.
21:9 住在 城里 瘟疫 出去 围困 你们 必得 存活 自己 Wer in dieser Stadt bleibt, der wird sterben müssen durch Schwert, Hunger und Pestilenz; wer aber sich hinausbegibt zu den Chaldäern, die euch belagern, der soll lebendig bleiben und soll sein Leben als eine Ausbeute behalten.
21:10 耶和华 变脸 巴比伦 焚烧 Denn ich habe mein Angesicht über diese Stadt gerichtet zum Unglück und zu keinem Guten, spricht der HERR. Sie soll dem König zu Babel übergeben werden, daß er sie mit Feuer verbrenne.
21:11 至于 犹大 你们 耶和华 的话 Und höret des HERRN Wort, ihr vom Hause des Königs in Juda!
21:12 大卫 耶和华 如此 你们 早晨 施行 公平拯救 抢夺 脱离 欺压 恐怕 我的 忿怒 你们的 恶行 发作 甚至 无人 熄灭 Du Haus David, so spricht der Herr: Haltet des Morgens Gericht und errettet die Beraubten aus des Frevlers Hand, auf daß mein Grimm nicht ausfahre wie ein Feuer und brenne also, das niemand löschen könne, um eures bösen Wesens willen.
21:13 耶和华 山谷 和平 磐石 居民你们 下来 攻击 我们 进入 我们的 住处 你们 Siehe, spricht der HERR, ich will an dich, die du wohnst im Grunde, auf dem Felsen der Ebene und sprichst: Wer will uns überfallen oder in unsre Feste kommen?
21:14 耶和华 你们 结果 刑罚 你们 使 耶路撒冷 所有 Ich will euch heimsuchen, spricht der HERR, nach der Frucht eures Tuns; ich will ein Feuer anzünden in ihrem Walde, das soll alles umher verzehren.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >