Chinesisch - kein Problem!
Einloggen
Benutzername oder E-Mail:
Passwort

Ezekiel 22 Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >

Bitte die chinesischen Worte mit der Maus überfahren, um Pinyin und Übersetzungen zu sehen.
22:1 耶和华 的话 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
22:2 审问 审问 使 知道 一切 Du Menschenkind, willst du nicht strafen die mörderische Stadt und ihr anzeigen alle ihre Greuel?
22:3 耶和华 如此 其中 日期 来到 偶像 玷污 自己陷害 自己 Sprich: So spricht der HERR HERR: O Stadt, die du der Deinen Blut vergießest, auf daß deine Zeit komme, und die du Götzen bei dir machst, dadurch du dich verunreinigst!
22:4 有罪 偶像 玷污 自己使 临近报应 年来 所以 列国 凌辱 Du verschuldest dich an dem Blut, das du vergießt, und verunreinigst dich an den Götzen, die du machst; damit bringst du deine Tage herzu und machst, daß deine Jahre kommen müssen. Darum will ich dich zum Spott unter den Heiden und zum Hohn in allen Ländern machen.
22:5 那些 In der Nähe und in der Ferne sollen sie dein spotten, daß du ein schändlich Gerücht haben und großen Jammer leiden müssest.
22:6 以色列 首领 中间 Siehe, die Fürsten in Israel, ein jeglicher ist mächtig bei dir, Blut zu vergießen.
22:7 中间 父母 欺压 寄居 孤儿 寡妇 Vater und Mutter verachten sie, den Fremdlingen tun sie Gewalt und Unrecht, die Witwen und die Waisen schinden sie.
22:8 藐视 我的 我的 安息日 Du verachtest meine Heiligtümer und entheiligst meine Sabbate.
22:9 中间 山上 偶像 淫乱 Verräter sind in dir, auf daß sie Blut vergießen. Sie essen auf den Bergen und handeln mutwillig in dir;
22:10 中间 羞辱 父亲 月经 洁净 妇人 sie decken auf die Blöße der Väter und nötigen die Weiber in ihrer Krankheit
22:11 玷污 还有 姊妹 und treiben untereinander, Freund mit Freundes Weibe, Greuel; sie schänden ihre eigene Schwiegertochter mit allem Mutwillen; sie notzüchtigen ihre eigenen Schwestern, ihres Vaters Töchter;
22:12 中间 有为 受贿 借钱 弟兄 弟兄 欺压 夺取 财物 忘了 耶和华 sie nehmen Geschenke, auf daß sie Blut vergießen; sie wuchern und nehmen Zins voneinander und treiben ihren Geiz wider ihren Nächsten und tun einander Gewalt und vergessen mein also, spricht der HERR HERR.
22:13 所得 不义 中间 叹息 Siehe, ich schlage meine Hände zusammen über den Geiz, den du treibst, und über das Blut, so in dir vergossen ist.
22:14 到了 惩罚 你的 日子你的 忍受你的 能有 耶和华 Meinst du aber, dein Herz möge es erleiden, oder werden es deine Hände ertragen zu der Zeit, wann ich mit dir handeln werde? Ich, der HERR, habe es geredet und will's auch tun
22:15 必将 分散 列国四散 中间 除掉 你的 污秽 und will dich zerstreuen unter die Heiden und dich verstoßen in die Länder und will deinem Unflat ein Ende machen,
22:16 列国 眼前 自己 亵渎 知道 耶和华 daß du bei den Heiden mußt verflucht geachtet werden und erfahren, daß ich der HERR sei.
22:17 耶和华 的话 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
22:18 以色列 我看 他们 ,, Du Menschenkind, das Haus Israel ist mir zu Schlacken geworden und sind alle Erz, Zinn, Eisen und Blei im Ofen; ja, zu Silberschlacken sind sie geworden.
22:19 所以 耶和华 如此 你们 成为 聚集 你们 耶路撒冷 Darum spricht der HERR HERR also: Weil ihr denn alle Schlacken geworden seid, siehe, so will ich euch alle gen Jerusalem zusammentun.
22:20 怎样 ,, 熔化照样 发怒 忿怒 你们 聚集 放在 熔化 你们 Wie man Silber, Erz, Eisen, Blei und Zinn zusammentut im Ofen, daß man ein Feuer darunter aufblase und zerschmelze es, also will ich euch auch in meinem Zorn und Grimm zusammentun, einlegen und schmelzen.
22:21 聚集 你们 你们 身上你们 其中 熔化 Ja ich will euch sammeln und das Feuer meines Zorns unter euch aufblasen, daß ihr darin zerschmelzen müsset.
22:22 银子 怎样 熔化 你们 照样 熔化 你们 知道 耶和华 忿怒 你们 身上 Wie das Silber zerschmilzt im Ofen, so sollt ihr auch darin zerschmelzen und erfahren, daß ich, der HERR, meinen Grimm über euch ausgeschüttet habe.
22:23 耶和华 的话 Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:
22:24 洁净 日子 没有 以上 Du Menschenkind, sprich zu ihnen: Du bist ein Land, das nicht zu reinigen ist, wie eines, das nicht beregnet wird zur Zeit des Zorns.
22:25 其中 先知 背叛 咆哮 狮子 他们 人民抢夺 财宝使 寡妇 Die Propheten, so darin sind, haben sich gerottet, die Seelen zu fressen wie ein brüllender Löwe, wenn er raubt; sie reißen Gut und Geld an sich und machen der Witwen viel darin.
22:26 其中 祭司 我的 律法亵渎 我的 不分 使 分辨 洁净 洁净 不顾 我的 安息日 他们 中间 Ihre Priester verkehren mein Gesetz freventlich und entheiligen mein Heiligtum; sie halten unter dem Heiligen und Unheiligen keinen Unterschied und lehren nicht, was rein oder unrein sei, und warten meiner Sabbate nicht, und ich werde unter ihnen entheiligt.
22:27 其中 首领 彷佛 杀人 流血伤害 人命要得 不义 Ihre Fürsten sind darin wie die reißenden Wölfe, Blut zu vergießen und Seelen umzubringen um ihres Geizes willen.
22:28 其中 先知 百姓 就是 他们 虚假 占卜 耶和华 如此 其实 耶和华 没有 Und ihre Propheten tünchen ihnen mit losem Kalk, predigen loses Gerede und weissagen ihnen Lügen und sagen: "So spricht der HERR HERR", so es doch der HERR nicht geredet hat.
22:29 国内 一味 欺压 抢夺 困苦 欺压 寄居 Das Volk im Lande übt Gewalt; sie rauben getrost und schinden die Armen und Elenden und tun den Fremdlingen Gewalt und Unrecht.
22:30 他们 中间 重修 面前 使 不灭 Ich suchte unter ihnen, ob jemand sich zur Mauer machte und wider den Riß stünde vor mir für das Land, daß ich's nicht verderbte; aber ich fand keinen.
22:31 所以 他们 身上 他们 他们 报应 他们 耶和华 Darum schüttete ich meinen Zorn über sie, und mit dem Feuer meines Grimmes machte ich ihnen ein Ende und gab ihnen also ihren Verdienst auf ihren Kopf, spricht der HERR HERR.
Inhaltsverzeichnis< zurückweiter >