42:1 |
他 带
带 |
dài |
mitbringen; tragen |
带 |
dài |
Band; Gürtel |
带 |
dài |
sich kümmern um; aufpassen auf |
我 出来 向北,到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
外 院,又 带
带 |
dài |
mitbringen; tragen |
带 |
dài |
Band; Gürtel |
带 |
dài |
sich kümmern um; aufpassen auf |
我 进入
进入 |
jìn rù |
hineingehen; Eintritt |
圣 屋。这 圣 屋 一排 顺着
顺着 |
shùn zhe |
längs; entlang; längs |
空地,一排 与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
北边
北边 |
běi biān |
nördlich; Nordseite |
铺
铺 |
pū |
ausbreiten |
铺 |
pù |
Laden; Geschäft |
石 地
地 |
dì |
Erde; Boden |
地 |
de |
Partikel für Adverbien |
之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
屋 相对
相对 |
xiāng duì |
gegenüberstehen |
相对 |
xiāng duì |
vergleichsweise |
。
|
Und er führte mich hinaus zum äußeren Vorhof gegen Mitternacht und brachte mich zu den Kammern, so gegenüber dem Hofraum und gegenüber dem Gebäude nach Mitternacht zu lagen, |
42:2 |
这 圣 屋 长
长 |
zhǎng |
wachsen; sich entwickeln |
长 |
zhǎng |
Ältester; Leiter |
长 |
cháng |
lang |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
百 肘
肘 |
zhǒu |
Ellbogen; Ellenbogen |
,宽
宽 |
kuān |
breit; geräumig |
宽 |
kuān |
nachsichtig; verzeihen |
五十 肘
肘 |
zhǒu |
Ellbogen; Ellenbogen |
,有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
向北 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
门。
|
entlang den hundert Ellen an der Tür gegen Mitternacht; und ihre Breite war fünfzig Ellen. |
42:3 |
对
对 |
duì |
zu; gegenüber |
对 |
duì |
richtig |
着
着 |
zháo |
Partikel, der anzeigt, dass ein Ziel oder Ergebnis erreicht wurde |
着 |
zhe |
Partkel; welcher anzeigt dass etwas gerade geschieht |
着 |
zhuó |
ankommen; landen; anlegen; anwenden; ausführen; belegen; tragen; abnutzen; verbinden |
内 院 那
那 |
nà |
jenes; dort |
那 |
nà |
dann; in diesem Fall |
二十 肘
肘 |
zhǒu |
Ellbogen; Ellenbogen |
宽
宽 |
kuān |
breit; geräumig |
宽 |
kuān |
nachsichtig; verzeihen |
之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
空地,又 对
对 |
duì |
zu; gegenüber |
对 |
duì |
richtig |
着
着 |
zháo |
Partikel, der anzeigt, dass ein Ziel oder Ergebnis erreicht wurde |
着 |
zhe |
Partkel; welcher anzeigt dass etwas gerade geschieht |
着 |
zhuó |
ankommen; landen; anlegen; anwenden; ausführen; belegen; tragen; abnutzen; verbinden |
外 院 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
铺
铺 |
pū |
ausbreiten |
铺 |
pù |
Laden; Geschäft |
石 地
地 |
dì |
Erde; Boden |
地 |
de |
Partikel für Adverbien |
,在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
第三 层
层 |
céng |
Schicht |
层 |
céng |
Etage; Stockwerk |
楼上
楼上 |
lóu shàng |
Obergeschoss |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
楼
楼 |
lóu |
Stockwerk |
楼 |
lóu |
Gebäude |
廊
廊 |
láng |
Durchgang; Passage; Korridor; Eingangsterasse; Vorhalle; Veranda |
对
对 |
duì |
zu; gegenüber |
对 |
duì |
richtig |
着
着 |
zháo |
Partikel, der anzeigt, dass ein Ziel oder Ergebnis erreicht wurde |
着 |
zhe |
Partkel; welcher anzeigt dass etwas gerade geschieht |
着 |
zhuó |
ankommen; landen; anlegen; anwenden; ausführen; belegen; tragen; abnutzen; verbinden |
楼
楼 |
lóu |
Stockwerk |
楼 |
lóu |
Gebäude |
廊
廊 |
láng |
Durchgang; Passage; Korridor; Eingangsterasse; Vorhalle; Veranda |
。
|
Gegenüber den zwanzig Ellen des innern Vorhofs und gegenüber dem Pflaster im äußern Vorhof war Umgang an Umgang dreifach. |
42:4 |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
圣 屋 前 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
条
条 |
tiáo |
Zählwort für lange Gegenstände |
条 |
tiáo |
Streifen |
条 |
tiáo |
Zweig |
条 |
tiáo |
Klausel; Artikel |
条 |
tiáo |
Ordnung; Reihenfolge |
夹
夹 |
jiá |
gefuettert |
夹 |
jiā |
zusammendrücken; Klammer |
夹 |
jiā |
einfügen; sich vermischen |
道
道 |
dào |
Weg |
道 |
dào |
Taoismus |
道 |
dào |
sagen; reden |
,宽
宽 |
kuān |
breit; geräumig |
宽 |
kuān |
nachsichtig; verzeihen |
十 肘
肘 |
zhǒu |
Ellbogen; Ellenbogen |
,长
长 |
zhǎng |
wachsen; sich entwickeln |
长 |
zhǎng |
Ältester; Leiter |
长 |
cháng |
lang |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
百 肘
肘 |
zhǒu |
Ellbogen; Ellenbogen |
。房门 都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
向北。
|
Und inwendig vor den Kammern war ein Weg zehn Ellen breit vor den Türen der Kammern; die lagen alle gegen Mitternacht. |
42:5 |
圣 屋 因为 楼
楼 |
lóu |
Stockwerk |
楼 |
lóu |
Gebäude |
廊
廊 |
láng |
Durchgang; Passage; Korridor; Eingangsterasse; Vorhalle; Veranda |
占
占 |
zhān |
wahrsagen |
占 |
zhàn |
einnehmen; beanspruchen; erobern |
去 些 地方,所以 上层
上层 |
shàng céng |
Aristokratie; Obergeschoss |
比 中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
下
下 |
xià |
unten; herunter |
下 |
xià |
nächstes |
下 |
xià |
aussteigen |
两层 窄
窄 |
zhǎi |
eng; beschränken; eng |
些。
|
Und die obern Kammern waren enger als die untern Kammern; denn die die Umgänge nahmen Raum von ihnen weg. |
42:6 |
圣 屋 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
三层,却
却 |
què |
aber |
却 |
què |
sich zurückziehen |
却 |
què |
ablehnen |
无 柱子
柱子 |
zhù zi |
Betonpfeiler; Kolonne; Säule |
,不像
不像 |
bù xiàng |
Unvergleichbarkeit |
外 院 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
屋子 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
柱子
柱子 |
zhù zi |
Betonpfeiler; Kolonne; Säule |
。所以 上层
上层 |
shàng céng |
Aristokratie; Obergeschoss |
比 中
中 |
zhōng |
Mitte |
中 |
zhōng |
Abkürzung für China |
中 |
zhòng |
treffen |
下
下 |
xià |
unten; herunter |
下 |
xià |
nächstes |
下 |
xià |
aussteigen |
两层 更
更 |
gēng |
ändern |
更 |
gēng |
Doppelstunde (für Einteilung der Nacht in fünf Doppelstunden) |
更 |
gèng |
mehr |
窄
窄 |
zhǎi |
eng; beschränken; eng |
。
|
Denn es waren drei Gemächer hoch, und sie hatten keine Säulen, wie die Vorhöfe Säulen hatten. Darum war von den untern und mittleren Kammern Raum weggenommen von untenan. |
42:7 |
圣 屋 外,东边
东边 |
dōng biān;dōng bian |
östlich; die östliche Seite; östlich; Ostseite; Osten; östlich |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
墙,靠
靠 |
kào |
abhängen von; sich stützen auf |
着
着 |
zháo |
Partikel, der anzeigt, dass ein Ziel oder Ergebnis erreicht wurde |
着 |
zhe |
Partkel; welcher anzeigt dass etwas gerade geschieht |
着 |
zhuó |
ankommen; landen; anlegen; anwenden; ausführen; belegen; tragen; abnutzen; verbinden |
外 院,长
长 |
zhǎng |
wachsen; sich entwickeln |
长 |
zhǎng |
Ältester; Leiter |
长 |
cháng |
lang |
五十 肘
肘 |
zhǒu |
Ellbogen; Ellenbogen |
。
|
Und die Mauer außen vor den Kammern nach dem äußeren Vorhof war fünfzig Ellen lang. |
42:8 |
靠
靠 |
kào |
abhängen von; sich stützen auf |
着
着 |
zháo |
Partikel, der anzeigt, dass ein Ziel oder Ergebnis erreicht wurde |
着 |
zhe |
Partkel; welcher anzeigt dass etwas gerade geschieht |
着 |
zhuó |
ankommen; landen; anlegen; anwenden; ausführen; belegen; tragen; abnutzen; verbinden |
外 院 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
圣 屋 长
长 |
zhǎng |
wachsen; sich entwickeln |
长 |
zhǎng |
Ältester; Leiter |
长 |
cháng |
lang |
五十 肘
肘 |
zhǒu |
Ellbogen; Ellenbogen |
。殿
殿 |
diàn |
Palasthalle; Halle; am Ende; zuletzt; weit hinten |
北面 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
圣 屋 长
长 |
zhǎng |
wachsen; sich entwickeln |
长 |
zhǎng |
Ältester; Leiter |
长 |
cháng |
lang |
一
一 |
yī |
eins |
一 |
yī |
ganz; vollständig |
百 肘
肘 |
zhǒu |
Ellbogen; Ellenbogen |
。
|
Denn die Länge der Kammern nach dem äußeren Vorhof zu war fünfzig Ellen; aber gegen den Tempel waren es hundert Ellen. |
42:9 |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
圣 屋 以下
以下 |
yǐ xià |
unter; weniger als |
,东 头 有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
进入
进入 |
jìn rù |
hineingehen; Eintritt |
之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
处
处 |
chǔ |
sich befinden |
处 |
chǔ |
etwas regeln; behandeln; bestrafen |
处 |
chù |
Platz; Stelle (chu4) |
,就是 从
从 |
zòng |
|
从 |
cóng |
aus; von |
从 |
cóng |
Cong (chinesischer Nachname) |
外 院 进入
进入 |
jìn rù |
hineingehen; Eintritt |
之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
处
处 |
chǔ |
sich befinden |
处 |
chǔ |
etwas regeln; behandeln; bestrafen |
处 |
chù |
Platz; Stelle (chu4) |
。
|
Und unten an diesen Kammern war ein Eingang gegen Morgen, da man aus dem äußeren Vorhof zu ihnen hineinging. |
42:10 |
向南
向南 |
xiàng nán |
nach Süden; südwärts |
(原文 作 东)在内
在内 |
zài nèi |
darunter; inklusive |
院 墙 里
里 |
lǐ |
in; innerhalb |
里 |
lǐ |
Li (chinesischer Nachname) |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
圣 屋,一排 与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
铺
铺 |
pū |
ausbreiten |
铺 |
pù |
Laden; Geschäft |
石 地
地 |
dì |
Erde; Boden |
地 |
de |
Partikel für Adverbien |
之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
屋 相对
相对 |
xiāng duì |
gegenüberstehen |
相对 |
xiāng duì |
vergleichsweise |
,一排 顺着
顺着 |
shùn zhe |
längs; entlang; längs |
空地。
|
Und an der Mauer gegen Mittag waren auch Kammern gegenüber dem Hofraum und gegenüber dem Gebäude. |
42:11 |
这 圣 屋 前 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
夹
夹 |
jiá |
gefuettert |
夹 |
jiā |
zusammendrücken; Klammer |
夹 |
jiā |
einfügen; sich vermischen |
道
道 |
dào |
Weg |
道 |
dào |
Taoismus |
道 |
dào |
sagen; reden |
与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
北边
北边 |
běi biān |
nördlich; Nordseite |
圣 屋 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
夹
夹 |
jiá |
gefuettert |
夹 |
jiā |
zusammendrücken; Klammer |
夹 |
jiā |
einfügen; sich vermischen |
道长 宽
宽 |
kuān |
breit; geräumig |
宽 |
kuān |
nachsichtig; verzeihen |
一样。出入
出入 |
chū rù |
ein- und ausgehen |
之
之 |
zhī |
Attributivpartikel, entspricht in etwa "von" |
处
处 |
chǔ |
sich befinden |
处 |
chǔ |
etwas regeln; behandeln; bestrafen |
处 |
chù |
Platz; Stelle (chu4) |
与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
北 屋 门 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
样式
样式 |
yàng shì |
eintippen; Maschine schreiben; Format; Typ; Typus |
相同
相同 |
xiāng tóng |
identisch; gleich |
。
|
Und war auch ein Weg davor wie vor jenen Kammern, so gegen Mitternacht lagen; und war alles gleich mit der Länge, Breite und allem, was daran war, wie droben an jenen. |
42:12 |
正在
正在 |
zhèng zài |
jetzt; gerade |
墙 前,夹
夹 |
jiá |
gefuettert |
夹 |
jiā |
zusammendrücken; Klammer |
夹 |
jiā |
einfügen; sich vermischen |
道
道 |
dào |
Weg |
道 |
dào |
Taoismus |
道 |
dào |
sagen; reden |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
东 头,有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
门 可以 进入
进入 |
jìn rù |
hineingehen; Eintritt |
,与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
向南
向南 |
xiàng nán |
nach Süden; südwärts |
圣 屋 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
门 一样。
|
Und wie die Türen jener, also waren auch die Türen der Kammern gegen Mittag; und am Anfang des Weges war eine Tür, dazu man kommt von der Mauer, die gegen Morgen liegt. |
42:13 |
他 对我 说
说 |
shuì |
überreden |
说 |
shuō |
sprechen; sagen |
,顺着
顺着 |
shùn zhe |
längs; entlang; längs |
空地 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
南 屋 北 屋,都
都 |
dōu |
alle; ganz |
都 |
dū |
Hauptstadt; Metropole |
都 |
dū |
Du (chinesischer Nachname) |
是 圣 屋。亲近
亲近 |
qīn jìn |
eng verbunden; vertraut |
耶和华
耶和华 |
yē hé huá;yē hè huá |
Jehova; JHWH |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
祭司 当
当 |
dàng |
auf sich nehmen; verwalten |
当 |
dāng |
als; wenn |
当 |
dāng |
tätig sein als (für Beruf) |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
那里 吃
吃 |
jí |
stottern |
吃 |
chī |
essen |
至
至 |
zhì |
bis; bis zu |
至 |
zhì |
äußerst; sehr |
圣 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
物,也 当
当 |
dàng |
auf sich nehmen; verwalten |
当 |
dāng |
als; wenn |
当 |
dāng |
tätig sein als (für Beruf) |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
那里 放
放 |
fàng |
legen; stellen |
放 |
fàng |
hüten |
至
至 |
zhì |
bis; bis zu |
至 |
zhì |
äußerst; sehr |
圣 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
物,就是 素
素 |
sù |
einfach; natürlich |
素 |
sù |
Element |
素 |
sù |
vegetarisch |
祭
祭 |
jì |
greifen; handhaben; Ji; opfern; eine Gedenkfeier veranstalten |
祭 |
zhài |
|
,赎罪
赎罪 |
shú zuì |
Befriedigung; Buße; Bussen; Sühne |
祭
祭 |
jì |
greifen; handhaben; Ji; opfern; eine Gedenkfeier veranstalten |
祭 |
zhài |
|
,和
和 |
hè |
mit einstimmen |
和 |
hè |
He (chinesischer Nachname) |
和 |
hé |
und |
和 |
hé |
mild; friedlich |
和 |
huò |
mischen |
赎
赎 |
shú |
auslösen; einlösen; amortisieren |
祭
祭 |
jì |
greifen; handhaben; Ji; opfern; eine Gedenkfeier veranstalten |
祭 |
zhài |
|
,因此 处
处 |
chǔ |
sich befinden |
处 |
chǔ |
etwas regeln; behandeln; bestrafen |
处 |
chù |
Platz; Stelle (chu4) |
为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
圣。
|
Und er sprach zu mir: Die Kammern gegen Mittag gegenüber dem Hofraum, das sind die heiligen Kammern, darin die Priester, welche dem HERRN nahen, die hochheiligen Opfer, nämlich Speisopfer, Sündopfer und Schuldopfer, da hineinlegen; denn es ist eine heilige Stätte. |
42:14 |
祭司 进去 出
出 |
chū |
heraus; herausgehen |
了
了 |
le |
Strukturpartikel für Vergangenheit |
了 |
le |
Strukturpartikel zur Betonung und um eine Aussage freundlicher zu machen |
了 |
liao |
können; in der Lage sein |
了 |
liao |
verstehen |
了 |
liao |
vollenden |
圣 所 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
时候,不可
不可 |
bù kě |
nicht können; nicht dürfen |
直到 外 院,但 要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
在
在 |
zài |
sich befinden; existieren |
在 |
zài |
Präfix für Verben um anzuzeigen; dass etwas gerade geschieht und andauert |
圣 屋 放下
放下 |
fàng xià |
hinlegen; hinsetzen |
他们
他们 |
tā men |
sie (dritte Person Plural) |
供职 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
衣服,因为 是 圣 衣。要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
穿上 别的 衣服 才
才 |
cái |
soeben; nur |
才 |
cái |
Begabung |
可以 到
到 |
dào |
nach; bis; ankommen |
属
属 |
shǔ |
Kategorie; gehören zu |
属 |
zhǔ |
zusammenbringen; sich konzentrieren auf |
民
民 |
mín |
Volk; Volksangehöriger |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
外 院。
|
Und wenn die Priester hineingehen, sollen sie nicht wieder aus dem Heiligtum gehen in den äußeren Vorhof, sonder sollen zuvor ihre Kleider, darin sie gedient haben, in den Kammern weglegen, denn sie sind heilig; und sollen ihre anderen Kleider anlegen und alsdann heraus unters Volk gehen. |
42:15 |
他 量
量 |
liáng |
Menge; Fassungsvermögen |
量 |
liáng |
messen |
量 |
liàng |
einschätzen |
完了
完了 |
wán liǎo |
fertig werden |
内 殿
殿 |
diàn |
Palasthalle; Halle; am Ende; zuletzt; weit hinten |
,就 带
带 |
dài |
mitbringen; tragen |
带 |
dài |
Band; Gürtel |
带 |
dài |
sich kümmern um; aufpassen auf |
我 出
出 |
chū |
heraus; herausgehen |
朝
朝 |
cháo |
Kaiserhof; Dynastie |
朝 |
cháo |
nach (Richtung) |
朝 |
zhāo |
Morgen; Frühe |
东 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
门,量
量 |
liáng |
Menge; Fassungsvermögen |
量 |
liáng |
messen |
量 |
liàng |
einschätzen |
院 的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
四 围
围 |
wéi |
umschließen; ringsherum |
。
|
Und da er das Haus inwendig ganz gemessen hatte, führte er mich heraus zum Tor gegen Morgen und maß von demselben allenthalben herum. |
42:16 |
他 用 量
量 |
liáng |
Menge; Fassungsvermögen |
量 |
liáng |
messen |
量 |
liàng |
einschätzen |
度
度 |
duó |
vermuten; schätzen |
度 |
dù |
Grad |
的
的 |
de |
Partikel der Besitz oder Herkunft anzeigt; von |
的 |
dí |
wirklich |
的 |
dì |
Ziel |
竿
竿 |
gān |
Leitungsmast; Mast; Lesestift; Pfahl; Stange |
量
量 |
liáng |
Menge; Fassungsvermögen |
量 |
liáng |
messen |
量 |
liàng |
einschätzen |
四 围
围 |
wéi |
umschließen; ringsherum |
,量
量 |
liáng |
Menge; Fassungsvermögen |
量 |
liáng |
messen |
量 |
liàng |
einschätzen |
东面
东面 |
dōng miàn |
östliche Seite; Osetn; östlich; östlich |
五百
五百 |
wǔ bǎi |
500 |
五百 |
wǔ bó |
fünfhundert |
肘
肘 |
zhǒu |
Ellbogen; Ellenbogen |
(原文 作 竿
竿 |
gān |
Leitungsmast; Mast; Lesestift; Pfahl; Stange |
本
本 |
běn |
Wurzel; Basis |
本 |
běn |
Zählwort für Bücher |
本 |
běn |
dieser |
章
章 |
zhāng |
Kapitel; Abschnitt |
章 |
zhāng |
Siegel; Abzeichen |
下
下 |
xià |
unten; herunter |
下 |
xià |
nächstes |
下 |
xià |
aussteigen |
同),
|
Gegen Morgen maß er fünfhundert Ruten lang; |
42:17 |
用 竿
竿 |
gān |
Leitungsmast; Mast; Lesestift; Pfahl; Stange |
量
量 |
liáng |
Menge; Fassungsvermögen |
量 |
liáng |
messen |
量 |
liàng |
einschätzen |
北面 五百
五百 |
wǔ bǎi |
500 |
五百 |
wǔ bó |
fünfhundert |
肘
肘 |
zhǒu |
Ellbogen; Ellenbogen |
,
|
und gegen Mitternacht maß er auch fünfhundert Ruten lang; |
42:18 |
用 竿
竿 |
gān |
Leitungsmast; Mast; Lesestift; Pfahl; Stange |
量
量 |
liáng |
Menge; Fassungsvermögen |
量 |
liáng |
messen |
量 |
liàng |
einschätzen |
南面 五百
五百 |
wǔ bǎi |
500 |
五百 |
wǔ bó |
fünfhundert |
肘
肘 |
zhǒu |
Ellbogen; Ellenbogen |
,
|
desgleichen gegen Mittag auch fünfhundert Ruten; |
42:19 |
又 转到
转到 |
zhuǎn dào |
überleiten; übergehen zu |
西面,用 竿
竿 |
gān |
Leitungsmast; Mast; Lesestift; Pfahl; Stange |
量
量 |
liáng |
Menge; Fassungsvermögen |
量 |
liáng |
messen |
量 |
liàng |
einschätzen |
五百
五百 |
wǔ bǎi |
500 |
五百 |
wǔ bó |
fünfhundert |
肘
肘 |
zhǒu |
Ellbogen; Ellenbogen |
。
|
und da er kam gegen Abend, maß er auch fünfhundert Ruten lang. |
42:20 |
他 量
量 |
liáng |
Menge; Fassungsvermögen |
量 |
liáng |
messen |
量 |
liàng |
einschätzen |
四面,四 围
围 |
wéi |
umschließen; ringsherum |
有
有 |
yǒu |
haben |
有 |
yǒu |
existieren; ex gibt |
墙,长
长 |
zhǎng |
wachsen; sich entwickeln |
长 |
zhǎng |
Ältester; Leiter |
长 |
cháng |
lang |
五百
五百 |
wǔ bǎi |
500 |
五百 |
wǔ bó |
fünfhundert |
肘
肘 |
zhǒu |
Ellbogen; Ellenbogen |
,宽
宽 |
kuān |
breit; geräumig |
宽 |
kuān |
nachsichtig; verzeihen |
五百
五百 |
wǔ bǎi |
500 |
五百 |
wǔ bó |
fünfhundert |
肘
肘 |
zhǒu |
Ellbogen; Ellenbogen |
,为
为 |
wèi |
für; wegen |
为 |
wèi |
handeln; machen |
为 |
wèi |
sein |
要
要 |
yāo |
fordern; drohen |
要 |
yào |
wollen; müssen |
要 |
yào |
werden |
分别
分别 |
fēn bié |
Unterschied; sich trennen |
圣地
圣地 |
shèng dì |
Heiliges Land |
与
与 |
yǔ |
geben; gewähren |
与 |
yǔ |
helfen |
与 |
yǔ |
und; mit |
与 |
yù |
teilnehmen |
俗
俗 |
sú |
gewöhnlich; abgeschmackt; Sitte; Gebräuche |
地
地 |
dì |
Erde; Boden |
地 |
de |
Partikel für Adverbien |
。
|
Also hatte die Mauer, die er gemessen, ins Gevierte auf jeder Seite herum fünfhundert Ruten, damit das Heilige von dem Unheiligen unterschieden wäre. |